القائمة الرئيسية

الصفحات

أنا ضد اعتداء العمال على اللغة والمنطق

 أنا ضد اعتداء العمال على اللغة والمنطق

المقدمة:-


أن العالم الذي أصبح الآن قرية عالمية

تتقلص بسرعة إلى حي ، على الأقل ، من المعلومات.

لذلك نتكلم ونكتب هكذا.




1 - الرشوة والابتزاز:

يبدو أن العديد من الأشخاص هنا وهناك قد سمعوا الكثير عن "رشوة المال" لدرجة أنهم نسوا إغراءات وإغراءات المتلقي من قبل مانح الرشوة والتي من أجلها قيل بشكل صحيح أن المانح يرشى ويغري المتلقي. لكن أين ومتى يسأل المستغلون ويطالبون ويصرون على ما يريدون ، فإننا نخطئ إذا أبلغنا عما تم تقديمه واعتبرناه رشوة.

هل نبطل آثار كلمات أو مصطلحات مهمة حقًا وذات مغزى عمليًا ، حتى لو كانت قانونية مثل "ابتزاز" كما يبدو الآن ، نحن معتادون هنا على قراءة وسماع المسؤولين رفيعي المستوى ومنخفضي المستوى - في العمل - "يطلبون الرشاوى". هل نحن خائفون جدا أو مرتبكون لدرجة أن نسميهم "مبتزين" وما يفعلونه "ابتزاز"؟ إذا كنا نسمي هذه الجرائم والمجرمين منذ فترة طويلة بأسمائهم الصحيحة ، لكان العديد من منتهكي السلطة قد امتنعوا عنهم منذ ذلك الحين ؛ بعد أن تعلمت أن أي عمل من أعمال "الابتزاز" والذي يعني "الحصول على الأشياء عن طريق الإكراه أو الترهيب" قد يقترب من "السرقة" ، ويمكن تسميته ، إذا كان المبتز مسلحًا أو استخدم القوة على أية حال. دعونا لا ننجرف في هذا ، رغم ذلك لكن بعد ذلك ، نحن منزعجون بشأن دقة اللغة أو صحتها ؛ وهذا حدود على النزاهة وحسن النية ، لذلك ما زلنا ندعو بجدية: ، من فضلكم ، ساعدونا في أخذها من هنا.

2. الإنكار والدحض للدحض:

ربما يكون إساءة استخدام هذه الأزواج من الكلمات هو الهجوم الأكثر إزعاجًا على الذكاء العام الجماعي العالمي من قبل السياسيين ، أو بالأحرى ، من قبل المراسلين نيابة عن السياسيين. فقط تخيل أن: شخص ما ، عادة ما يكون مسؤولًا حكوميًا رفيعًا ، ينكر فقط بعض الادعاءات أو التقارير أو التصريحات ، ويتم الإبلاغ عن هذا الإنكار على نطاق واسع باعتباره تفنيدًا. لا ، من فضلكم ، أيها السادة والسيدات ، لا يمكنكم ولا تدحضون الادعاءات أو التقارير أو التصريحات بمجرد إنكارها. أنت تدحضها بإظهار بعض الأدلة أو الأدلة الجيدة المخالفة للادعاءات أو التقارير أو البيانات أو أي شيء آخر. يرجى السماح لمراسلينا بفصل هذه المصطلحات بجد حتى تكون القضايا أقل تشويشًا - وبالتالي فإن اجتهاد مراسلينا سيعزز الفهم العام للعديد من القضايا.

3. اقضمها في مهدها:

هل لاحظت؟ - استمر في القراءة والاستماع - في وسائل الإعلام ، حتى الآن ، أن بعض الناس ما زالوا ينصحون الحكومة ، فيما يتعلق بـ "بوكو حرام" ، بـ "القضاء عليها في مهدها"؟ وعندما ننتهي من ذلك ، أو نتخلص منه ، سيظل هؤلاء يقولون ، "نعم ، لقد قضمته الحكومة في مهدها". يرجى الانتباه! لاحظ أن كلمة "برعم" تعني حقًا مقبض صغير على جذع نبات يحتوي على أوراق و / أو أزهار غير ناضجة. إذا تم إنقاذ البرعم ، فسوف يزهر قريبًا ، وينمو بشكل كامل إلى فروع ، ومجموعات أوراق و / أو أزهار.

كشخصية للكلام ، "قضمها في مهدها" تعني "تدمير شيء ما في مرحلة مبكرة من التطور" - تمامًا مثل تدمير الأوراق والأزهار غير الناضجة وهي لا تزال في مهدها ، أي قبل أن ينفتح البراعم وتزهر. إذا استخدمنا "قضمها في مهدها" بحرية لمثل هذه المادة المميتة التي ازدهرت بالفعل ونمت إلى أوراق / أغصان / أزهار وتم قطعها ونشرها وزرعها في مكان آخر ، كما كانت ، فاحزر كم يبدو محرجًا ومزعجًا هؤلاء السيدات والسادة الذين قد يكونون غرباء عن مثل هذه الأخطاء الشائعة التي ترقى إلى مستوى الكذب الذي يتعامل معه الكثير من الآخرين باستخفاف. وما تأثير هذا الكذب الحر المقبول على نطاق واسع على حساسيتنا؟ تخمينك جيد مثل تخميني - أو بالأحرى ، سيء. في ملاحظة أكثر جدية ، أنا شخصياً أعتقد أن الدقة اللغوية الجيدة هي جانب من جوانب نزاهتنا الشخصية والجماعية. كما هو مكتوب ، "دع" نعم "تكون" نعم "، و" لا "تكون" لا "." بعيدًا عن كل الغموض والغموض والضباب والمراوغة والخلط والكلام المزدوج - كلها مرادفات تميل إلى الارتباك. من فضلك دعنا نحاول استخدام الكلمات بشكل متعمد ودقيق.





4 - العفو هو عفو رسمي ، إلى جماعة أو شخص:

هذا هو واحد من أحدث جوانب الغموض المميت التي اخترعها مسؤولو الحكومة النيجيرية. بالطبع ، لا يحتاج الأمر إلى تفسير أن العفو الحقيقي هو خيار فقط عندما يكون من يتم العفو عنه في قبضة الحكومة التي تصدر العفو عنهم. عندئذٍ يُقال عن حق إن الحكومة تمارس الرحمة. سواء أحببنا ذلك أم أبينا ، لم يكن متمردو بوكو حرام وغيرهم من المقاتلين تحت رحمة الحكومة عندما تم عرض الرحمة على نحو مفترض. نحن الآن نتذكر بسهولة عددًا كبيرًا من الأشخاص "الحذرين" الذين حذرونا في ذلك الوقت من أن المتمردين سوف ينتهزون الفرصة فقط للإهانة بالحكومة الفيدرالية. فكرت وفهمت أن البعض شبه السيناريو بقضية شخصين (عادة ، أصدقاء أو شركاء عمل) لا يزالان يتنازعان بشأن الأخطاء التي ارتُكبت في بعضهما البعض ويقول أحدهما للآخر ، "أنا أسامحك". ما رأيك؟ الآخر سيرفض مثل هذا "المغفرة". النقطة المهمة هي أنه يجب عليك أن تتواضعهم ، وأن تجعلهم "تحت رحمتك" قبل أن تتمكن من منحهم الرحمة / العفو / العفو. إن "العفو" الذي نقنع المستفيدين المقصودين بقبوله قد يكون جيدًا ومرغوبًا جدًا باعتباره التسوية التي نصلي من أجلها ؛ ولكن لا يسمى ذلك على نحو مناسب. أناشد جميع الحكومات والقادة الآخرين في كل مكان أن يروا أن الأوضاع السياسية تتطلب مزيدًا من الدقة وأقل غموضًا. ولكن لا يسمى ذلك على نحو مناسب..


أناشد جميع الحكومات والقادة الآخرين في كل مكان أن يروا أن الأوضاع السياسية تتطلب مزيدًا من الدقة وأقل غموضًا.

5. استمرار الاستخدام الخاطئ للكلمة ، "تسييس"

يتم تعزيز هذا بنفس القدر من قبل العديد من السياسيين وأتباعهم في كل مكان. هنا وهناك وفي كل مكان ، نستمر في سماعهم وقراءتهم وهم يتهمون بحرية كل من لا يتفق معهم أو مواقفهم بتسييس القضايا والأحداث التي هي بطبيعة الحال سياسية لا محالة ، على أي حال. لنفكر في الأمر كما هو حقًا: التسييس / التسييس (Am.) هو "إعطاء طابع سياسي" لقضية أو حدث ما يكون بخلاف ذلك بدون طابع سياسي. الكثير من السياسيين مرتبكون ومربكون للجمهور ويزيد من تصاعد التوترات في كل مكان. يجب علينا جميعًا أن نحذر منهم.

6. أنفسنا / أنفسنا / أنفسنا مقابل بعضنا البعض / بعضنا البعض:

إن الخلط المنتشر لهذه الكلمات التي أحب أن أصفها على أنها "مصطلحات صارمة ومحددة تشير إلى المستفيد" لها أكثر بكثير من الآثار النحوية والمعجمية. الخلط بين هذه المصطلحات محفوف بالمخاطر العملية القاتلة للعلاقة الناشئة عن توصيتنا وتقديم الخدمات عن قصد أو عن غير قصد لتقديم خدمات مخصصة للآخرين لأنفسهم أو لأنفسهم. فكر في شخص حسن النية بخلاف ذلك ينصح بعض أعضاء الفريق الذين تم تنصيبهم حديثًا (على سبيل المثال زوجان متزوجان حديثًا) ، "لتعلم حب أنفسكم ومعرفة وفهمها والمساعدة والاحترام والثقة والخدمة والاستماع إلى أنفسكم" (ذلك هو ، "أنفسهم") ، عندما يعني الراغب حقًا "بعضنا البعض" أو "أحدهما الآخر" حسب الحالة. ضع علامة عليها جيدًا ، لا يمكن للأزواج والفرق أن يكونوا ناجحين على هذا النحو إذا استمر الأعضاء في سماع أنه ينبغي عليهم أن يفعلوا بأنفسهم ما يجب فعله تجاه بعضهم البعض و / أو بعضهم البعض. بالطبع ، قد يُفترض بشكل عادل أو معقول أن الأطراف المعنية تحصل بالفعل على المعاني المقصودة. ومع ذلك ، دعونا نضع في اعتبارنا أن نعود بدقة إلى هذه النقطة ، ونصلح صورتنا الجماعية قبل تلك التي لا تزال غير معتادة على مثل هذه الخلطات الشائعة. نعم ، من فضلك ، تحدث جيدًا إذا كنت تقصد جيدًا للفريق


الخلاصة:-


نعلم جميعًا (البعض لا؟) أن العديد من الأمور البسيطة المتعلقة بالحقائق (حتى الأرقام!) والمعاني يتم الخلط بينها بسهولة وحرية في ثقافتنا المعاصرة. لذلك يجب أن نكون مؤهلين للتنافس على الحقائق والمعاني بردود مناسبة على الادعاءات الزائفة والادعاءات المضادة التي تتسلل سريعًا إلى ثقافتنا ، مما يؤدي إلى إفساد القيم. ثقافتنا الجماعية تتدهور أمامنا. ويتفاعل الكثيرون مع هذا فقط من خلال إضفاء الطابع الرومانسي على تاريخنا وآثارنا ، معتقدين أن هذا هو ثقافتنا. سوف نتناول هذه المسألة الثقافية في الوقت المناسب. في غضون ذلك ، يرجى التفكير في الأمر.

تحياتى:-

أنا / محمد غنيمه
author-img
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا بك عزيزى الزائر فى هذا المقال الصغير سأحاول ان ألقى الضوء بعبارات مختصره على مدونتى وما بها من الموضوعات التى أقدمها من خلال هذه المدونة بداية مدونتى عربية تختص في عرض العلوم الاسلامية المتنوعة الهادفة وتتمحورعلوم المدونة حول التعريف باحكام القران وفهم الفقه وامور متنوعة يمكنك التعرف عليها من خلال المدونة التى تنقسم الى اقسام عباره عن مقالات تتحدث عن الاسلام والصحة ، وعلوم القران , واحكام وفتاوى وتتحدث عن المراءة فى الاسلام والقصص الاسلامى ختاما شكرا لزيارتك فهدفنا هو تقديم محتوى دينى هادف يعود عليك بالمعرفة النافعة بامور دينك وتصل بك الى الطريق المستقيم وهو طريق الجنة انشاء الله

تعليقات

التنقل السريع